连起来就是

    八月和熙的惠风,缓缓🐖地、同时又势不🋍😃⚓可挡地吹动着沉甸甸的稻花。

    这样的句子,就合格了。

    咦,似乎没有揉碎的内容?其实可以有。

    想把一个句子写得准确优🃜😪美,通常会有个原句。现🋠🚭🖣在就来个原句(该句来自某个贴吧):🜥

    置身于万🔑紫千红的荷花湾畔,顿使⚨我心旷神怡,浮想联翩。

    这句,有两个错误。

    荷花,不能🏬🝎用万紫千红去形容。万紫千红,颜色是杂乱的,应该形容花园和山坡。🐯🃛

    顿,顿时,时间很短,带有瞬间、一下子的🞢意思。前面的“置身于”,不可能时间很短。所以,顿字错误。

    置🇨身于荷🔑花湾🜀⚧畔,使我心旷神怡,浮想联翩。

    “畔”🚘📨之后为分界,前面的主语是我。(我)置身🋠🚭🖣于荷花湾畔。后面的主语是荷花湾畔。(荷花🍃🅙湾畔)使我心旷神怡,浮想联翩。

    这么短一🔑个句子,就🇉🖫由不同主语的两个短句构成,复杂了。

    简化一下,拿去“使”,让主语同一化。

    置身于荷花湾畔,我心旷神怡,浮想联翩。

    这基本上就是原句的骨架了。

    然后再往上面添加。添加🃜😪过程在“风吹稻花”句中已经展现过了,这儿直接拿出答案

    徜徉在🚘📨清爽宜人的荷花湾畔🜑🁜,我感觉浑身舒畅,浮想联翩:仙景,也不过如⚧📱此吧。

    心旷神怡,夸张程度太大,所以舍去。

    由以上例子可以看出,汉语的揉碎,比英语复杂一些。当然也可以理解为♷🍃🅜我们的汉语水平比英⛚🚼😱语水平高出很多。

    汉语的揉碎,分为两步。

    一是将原句揉碎,一个个的组成部⚨分都分解出来,把不合🟌适的,非主干的内容🞗🔎⛉都去掉。