戈培尔找来了俄🂱💢语翻译员,带着他来到设备最好的一号⚗录音室。雅科夫被送进录音小间,翻译员将戈培尔🅯🊈的话翻译给他听。“雅科夫阁下,您照着纸上的念就行。”

    雅科夫有些不🆓🏆🗶情愿的拿起纸,念了起来。“我是🏤🜀⚧雅科夫.朱加什维利……”刚念出自己的名字,音控室里的戈培尔就喊停。“停,他🈫🁑🅉这语气也太消沉了。别人一听会以为是我们逼着他说的。让他提点精神气,带点激情。又不是让他去死,干嘛这么死气沉沉。”

    一旁的安妮差点笑出声来,难不成还让一个战俘说话铿锵有力?不过翻译🜑🁠🇈员很尽责的将这些话翻译给雅科夫听。

    “……☿”雅🐀科夫叹了口气🞆👽🎖,稍稍提高嗓门念了起来。

    戈培尔微微皱着眉💮头板着脸,虽然还是不怎么☜满意的样子,可也没喊停😺🆚,就这么听着雅科夫念完了自己的稿子。