“好你去吧”因为她说的是正常程序,所以张冰倩也找不出什么理由来拒绝。
此时,毕玥已经加快了脚步,快速走向了洗手间,随着步子的加快,她的心也“呯呯呯”蹦跳得愈发快了起来。
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
在冯小刚的名作夜宴中,一开头便是这样的一首诗,经太子无鸾的口中唱出来,是那样的如歌如泣。
而实际上,这是早在几千年前就有的一首辞。冯小刚将其用作悲歌,只是图其境,而此辞真正的意味,是表达爱慕的心语。
春秋时期,楚国王子鄂君子皙泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了一首歌,子皙请人用楚语译出,就是这首美丽的情诗。楚国王子终被歌声打动,微笑着与越女一同泛舟远行。
这个时候,楚越虽是邻国,但方言不通,交往需要借助翻译的帮助。这首越人歌是我国历史上现存的第一首译诗,接近楚辞作品的缠绵悱恻,艺术水平很高,它和楚国的其它民间诗歌一起成为楚辞的艺术源头。
一阕“越人歌”从春秋穿越过来,在楚地飘荡。越族女子打着双桨,划出一朵朵的涟漪。歌里唱的是爱慕,眼里流的是渴望,心里存的是一丝卑微。
今天是什么样的日子啊我驾着小舟在长江上漂。
今天是什么样的日子啊我竟然能与你在同一艘船
承蒙你看的起啊不因为我是泛舟的身份而嫌弃我,甚至责骂我。
我的心里如此的紧张而停止不住,因为我居然看到了你
山上有树木,而树上有树枝,这人人都知道,
可是我这么喜欢你啊,你却不知。
要说这首辞,最是符合毕玥此时的心情,渴望着与他相见,与他修好,与他同行,可心底存着那么一丝卑微,害怕他会责怪自己。
如果,他象那个楚国王子一样,被越女的歌声所打动,最后一同泛舟远行,该有多好
可是,当她饱含情绪地跑到了洗手间门前,却一下子愣住了
此时,毕玥已经加快了脚步,快速走向了洗手间,随着步子的加快,她的心也“呯呯呯”蹦跳得愈发快了起来。
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
在冯小刚的名作夜宴中,一开头便是这样的一首诗,经太子无鸾的口中唱出来,是那样的如歌如泣。
而实际上,这是早在几千年前就有的一首辞。冯小刚将其用作悲歌,只是图其境,而此辞真正的意味,是表达爱慕的心语。
春秋时期,楚国王子鄂君子皙泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了一首歌,子皙请人用楚语译出,就是这首美丽的情诗。楚国王子终被歌声打动,微笑着与越女一同泛舟远行。
这个时候,楚越虽是邻国,但方言不通,交往需要借助翻译的帮助。这首越人歌是我国历史上现存的第一首译诗,接近楚辞作品的缠绵悱恻,艺术水平很高,它和楚国的其它民间诗歌一起成为楚辞的艺术源头。
一阕“越人歌”从春秋穿越过来,在楚地飘荡。越族女子打着双桨,划出一朵朵的涟漪。歌里唱的是爱慕,眼里流的是渴望,心里存的是一丝卑微。
今天是什么样的日子啊我驾着小舟在长江上漂。
今天是什么样的日子啊我竟然能与你在同一艘船
承蒙你看的起啊不因为我是泛舟的身份而嫌弃我,甚至责骂我。
我的心里如此的紧张而停止不住,因为我居然看到了你
山上有树木,而树上有树枝,这人人都知道,
可是我这么喜欢你啊,你却不知。
要说这首辞,最是符合毕玥此时的心情,渴望着与他相见,与他修好,与他同行,可心底存着那么一丝卑微,害怕他会责怪自己。
如果,他象那个楚国王子一样,被越女的歌声所打动,最后一同泛舟远行,该有多好
可是,当她饱含情绪地跑到了洗手间门前,却一下子愣住了