英语作为世界第一通用语言,在世界范围内不断传播并使用的过程中,衍生出了各种类似方言的分支,其中流传最广的当属美式英语、英式英语和澳式英语。
若以通用性为出发点,kk音标美式发音是国内英语教师的最佳选择,一是因为国内英语考试听力部分大多采用美式发音,二是因为美式发音相对清晰易懂。
若以装b为出发点,英式发音显然是更好的选择。
一口地道的英式发音究竟有何等魅力?举个例子,英国调查网站eharony.co.uk曾在不同国家和地区进行调查,调查结果显示,超过百分之二十二的英语使用者曾经仅仅因为网友的英音标准动人而赶赴约会,另外有百分之七的人曾经或正在努力练习他们的英式发音,因为他们相信标准的英音会让他们更具吸引力。
众所周知,法语与意大利语以浪漫而闻名,但在英语使用者的认识中——包括法国的英语使用者——标准英音才是真正能够表达爱意的语言,往后依次是爱丁堡口音、澳式发音、南爱尔兰口音、约克郡口音……
由此可见,标准英音是英语角装b把妹的最佳武器,没有之一。
由于教育输入的客观原因(主要原因是外教的出身),国内大部分人都把河口英语(estuary.english)即伦敦音当作标准英音,但实际上使用河口英语的往往是英国社会阶层相对较低的人群,而属于上流社会的绅士淑女们,无不选择高贵优雅的牛津腔女王音。
当然,时代在变化,女王的英语也在变化,从1977年开始,******在圣诞演说中的元音发音有细微改变,此后十年变化更大,到了2005年,女王原有的清晰的贵族式发音已经消失,转变为大众乐于接受的伦敦音。
对此,慕尼黑大学语言学家乔纳森·哈林顿的见解是,女王并非效仿英国首相托尼·布莱尔故意调整发音迎合普通民众,而是再社会力量的推动下受到影响,无意间跟随潮流,逐渐改变了自己的发音。
不论是何原因,总之,属于王室与贵族的标准英语正在逐渐消失。
幸运的是,英语在世界各地都有狂热的热爱者,因此标准英音没有断绝传承,而姚衣正是继承者之一——父亲费尽心思为他聘请的英语家教,曾是英国世袭贵族的礼仪导师。
正所谓外行看热闹,内行看门道,其他面试者只能听个热闹,完全没有感受到高贵女王音的魅力,反而感觉姚衣的发音方式很奇怪,很“不标准”。
坐在姚衣右手边的心机boy.thoas也只是对姚衣使用英语的流利程度感到惊讶,并没有意识到自己那不算标准的美式发音与姚衣纯正的英音相比,就像满身泥巴的乡下小子撞上世纪贵族的奢华马车,被碾压得惨不忍睹。
在场众人,只有两位native.speaker(母语使用者)听出了玄机。
坐在李志华身边的ay偏头贴着李志华的耳朵小声说了几句,李志华眉毛一抖,再看向姚衣时,眼神彻底变了。
男性外教sebastien的表达方式更为直接,他当场吹起口哨,朝姚衣眨了眨一边眼睛,笑道:“your.accent.is.aazingly.charing,o,classic.”
看见一位大帅哥朝自己放电,姚衣起了一身鸡皮疙瘩,这才想起英国还有腐国之称,讲一口地道标准的英音,不仅对妹子有极大杀伤力,在同性交友俱乐部也会备受欢迎。
“cheers.”姚衣对sebastien道了声谢,接着把心机boy的翻译做了纠正,然后接着用标准英语说道,“既然我们的主题是面试,我更想谈谈我对这份工作的看法。虽然我没有教学经验,但我有丰富的营销经验,在我看来,销售商品与授业解惑有共通之处。”
听到这句话,sebastien双手抱胸,饶有兴致,而ay则皱起眉头,显然对姚衣的说法感到不满。
姚衣敏锐地捕捉到ay的神情变化,察觉出ay眼神中的敌意,但他并不担心。
一味的迎合并不会给别人留下最好、最深刻的第一印象,相反,先抛出一个不被认同的观点,然后以理据争说服对方,更能获得尊重和欣赏。
若以通用性为出发点,kk音标美式发音是国内英语教师的最佳选择,一是因为国内英语考试听力部分大多采用美式发音,二是因为美式发音相对清晰易懂。
若以装b为出发点,英式发音显然是更好的选择。
一口地道的英式发音究竟有何等魅力?举个例子,英国调查网站eharony.co.uk曾在不同国家和地区进行调查,调查结果显示,超过百分之二十二的英语使用者曾经仅仅因为网友的英音标准动人而赶赴约会,另外有百分之七的人曾经或正在努力练习他们的英式发音,因为他们相信标准的英音会让他们更具吸引力。
众所周知,法语与意大利语以浪漫而闻名,但在英语使用者的认识中——包括法国的英语使用者——标准英音才是真正能够表达爱意的语言,往后依次是爱丁堡口音、澳式发音、南爱尔兰口音、约克郡口音……
由此可见,标准英音是英语角装b把妹的最佳武器,没有之一。
由于教育输入的客观原因(主要原因是外教的出身),国内大部分人都把河口英语(estuary.english)即伦敦音当作标准英音,但实际上使用河口英语的往往是英国社会阶层相对较低的人群,而属于上流社会的绅士淑女们,无不选择高贵优雅的牛津腔女王音。
当然,时代在变化,女王的英语也在变化,从1977年开始,******在圣诞演说中的元音发音有细微改变,此后十年变化更大,到了2005年,女王原有的清晰的贵族式发音已经消失,转变为大众乐于接受的伦敦音。
对此,慕尼黑大学语言学家乔纳森·哈林顿的见解是,女王并非效仿英国首相托尼·布莱尔故意调整发音迎合普通民众,而是再社会力量的推动下受到影响,无意间跟随潮流,逐渐改变了自己的发音。
不论是何原因,总之,属于王室与贵族的标准英语正在逐渐消失。
幸运的是,英语在世界各地都有狂热的热爱者,因此标准英音没有断绝传承,而姚衣正是继承者之一——父亲费尽心思为他聘请的英语家教,曾是英国世袭贵族的礼仪导师。
正所谓外行看热闹,内行看门道,其他面试者只能听个热闹,完全没有感受到高贵女王音的魅力,反而感觉姚衣的发音方式很奇怪,很“不标准”。
坐在姚衣右手边的心机boy.thoas也只是对姚衣使用英语的流利程度感到惊讶,并没有意识到自己那不算标准的美式发音与姚衣纯正的英音相比,就像满身泥巴的乡下小子撞上世纪贵族的奢华马车,被碾压得惨不忍睹。
在场众人,只有两位native.speaker(母语使用者)听出了玄机。
坐在李志华身边的ay偏头贴着李志华的耳朵小声说了几句,李志华眉毛一抖,再看向姚衣时,眼神彻底变了。
男性外教sebastien的表达方式更为直接,他当场吹起口哨,朝姚衣眨了眨一边眼睛,笑道:“your.accent.is.aazingly.charing,o,classic.”
看见一位大帅哥朝自己放电,姚衣起了一身鸡皮疙瘩,这才想起英国还有腐国之称,讲一口地道标准的英音,不仅对妹子有极大杀伤力,在同性交友俱乐部也会备受欢迎。
“cheers.”姚衣对sebastien道了声谢,接着把心机boy的翻译做了纠正,然后接着用标准英语说道,“既然我们的主题是面试,我更想谈谈我对这份工作的看法。虽然我没有教学经验,但我有丰富的营销经验,在我看来,销售商品与授业解惑有共通之处。”
听到这句话,sebastien双手抱胸,饶有兴致,而ay则皱起眉头,显然对姚衣的说法感到不满。
姚衣敏锐地捕捉到ay的神情变化,察觉出ay眼神中的敌意,但他并不担心。
一味的迎合并不会给别人留下最好、最深刻的第一印象,相反,先抛出一个不被认同的观点,然后以理据争说服对方,更能获得尊重和欣赏。