第四十二章 捉襟见肘(1/4)
见学室之议告一段落,丞相子婴出班奏道:
“自大王颁布《废止无偿劳役令》後,臣遵照大王的诏令,停止修建阿房g0ng、始皇陵及都中的建设,共有四十余万役徒在遣散之列。”
“但众役徒得知我朝颁布的《授田法令》《开垦新田令》後,大多不愿就国,情愿留在关中为民,共有三十余万滞留都中。”
“目今面临的问题,关中各郡县自《租税法令》颁布後,由於降低了田租为十之缴二,原来的闲散土地,很快被在籍农民抢先耕种了。”
“加上释放了三十几万的奴隶,使得剩余的土地,捉襟见肘,不敷分配。”
“遵大王所嘱,普天之下,民无论贵贱,皆为大秦子民;籍不分东西,理应同样待遇。”
“臣与各郡县协调多次,好歹算是安置了十万役徒,还有二十几万,无法安置。”
“臣请廷议,对这部分役徒,该如何妥处。”
这真是一个幸福的烦恼。
一个月前,大臣们还在为兵员不足和农田荒芜束手无措,现在,农民抢着种地,役徒想留在关中为民,前後的差距,咋就这样大呢。
太尉王贲出班奏道:“臣有一策,可在这部分役徒中,徵集士卒,既能补充前线之兵,又可以军功奖励,使之得到土地和民爵。”
郎中令盖聂出班奏道:“臣建议,将役徒中有手艺的工匠,择技能娴熟者,补充刚成立的匠作府。”
治粟内史出班道:“关中地区耕地不敷分配,可向汉中、巴蜀以及陇西之地扩展。这些地区,地广人稀,足可安置百万之民。”
资政李斯也奏道:“陇西地区,水草丰美,自古出良马,何不多选善骑之士,迁往此地,一来安置边民,使之军垦;二来多养良马,以备军队所需。”
见诸臣都已发表完意见,赢高方开口道:
“诸位Ai卿所议皆妥。敕令如下:”
“将役徒中的工匠,由匠作府优先录用,对手艺JiNg良者,考核定级,给予年俸谷粮,充实匠作府。”
“徵集五万身强T健者,为预备士卒,集结到崤山军营,由太尉安排将尉,按照新军的标准训练,伺机出动。”
“由太尉府按骑卒标准,挑选一万善骑者,调往陇西,组织屯牧。”
“另由朝廷出资,由北地购买一万匹良马,在陇西驯养。伺军中挑选的骑士到达後,组成重装铁骑,就地训练,听候军令。”
“剩余役徒,就依治粟内史的建议,分配到汉中、巴蜀之地为民,分给土地,录为当地籍民。”
“自大王颁布《废止无偿劳役令》後,臣遵照大王的诏令,停止修建阿房g0ng、始皇陵及都中的建设,共有四十余万役徒在遣散之列。”
“但众役徒得知我朝颁布的《授田法令》《开垦新田令》後,大多不愿就国,情愿留在关中为民,共有三十余万滞留都中。”
“目今面临的问题,关中各郡县自《租税法令》颁布後,由於降低了田租为十之缴二,原来的闲散土地,很快被在籍农民抢先耕种了。”
“加上释放了三十几万的奴隶,使得剩余的土地,捉襟见肘,不敷分配。”
“遵大王所嘱,普天之下,民无论贵贱,皆为大秦子民;籍不分东西,理应同样待遇。”
“臣与各郡县协调多次,好歹算是安置了十万役徒,还有二十几万,无法安置。”
“臣请廷议,对这部分役徒,该如何妥处。”
这真是一个幸福的烦恼。
一个月前,大臣们还在为兵员不足和农田荒芜束手无措,现在,农民抢着种地,役徒想留在关中为民,前後的差距,咋就这样大呢。
太尉王贲出班奏道:“臣有一策,可在这部分役徒中,徵集士卒,既能补充前线之兵,又可以军功奖励,使之得到土地和民爵。”
郎中令盖聂出班奏道:“臣建议,将役徒中有手艺的工匠,择技能娴熟者,补充刚成立的匠作府。”
治粟内史出班道:“关中地区耕地不敷分配,可向汉中、巴蜀以及陇西之地扩展。这些地区,地广人稀,足可安置百万之民。”
资政李斯也奏道:“陇西地区,水草丰美,自古出良马,何不多选善骑之士,迁往此地,一来安置边民,使之军垦;二来多养良马,以备军队所需。”
见诸臣都已发表完意见,赢高方开口道:
“诸位Ai卿所议皆妥。敕令如下:”
“将役徒中的工匠,由匠作府优先录用,对手艺JiNg良者,考核定级,给予年俸谷粮,充实匠作府。”
“徵集五万身强T健者,为预备士卒,集结到崤山军营,由太尉安排将尉,按照新军的标准训练,伺机出动。”
“由太尉府按骑卒标准,挑选一万善骑者,调往陇西,组织屯牧。”
“另由朝廷出资,由北地购买一万匹良马,在陇西驯养。伺军中挑选的骑士到达後,组成重装铁骑,就地训练,听候军令。”
“剩余役徒,就依治粟内史的建议,分配到汉中、巴蜀之地为民,分给土地,录为当地籍民。”